"このミニチュア、 本物(ほんもの)そっくりですね!” [코노 미니츄아, 홈모노 속꾸리 데스네!] 이 미니어쳐, 완전 진짜 같은데요?! ”でしょ?! こういうの集(あつ)めるのが 趣味(しゅみ)でして…。” [데쇼?! 코~유~노, 아쯔메루노가 슈미데시떼...] 그쵸? 이런거 모으는게 취미라서...
"差(さ)し支(つか)えなかったら、 明後日(あさって)に 変更(へんこう)していただけますか?” [사시츠까에 나깟따라, 아삿떼니 헹꼬~시떼 이따다께 마스까?] 괜찮으시다면, 모레로 변경해 주실 수 있나요? ”はい、かまいませんよ。 じゃ、明後日(あさって)、 お会(あ)いするということで。” [하이, 카마이 마셍요. 쟈~, 아삿떼 오아이 스르또 유~ 코또데.] 네. 상관없어요. 그럼 모레 만나는 걸로.
"お店(みせ)、かなり 繁盛(はんじょう)してますね!” [오미세, 카나리 한죠~ 시떼마스네!] 가게가 엄청 잘 되네요?! ”おかげさまで。 今月(こんげつ)に入(はい)って、 大忙(おおいそが)しです。” [오카게사마데. 콘게츠니 하잇떼 오오~이소가시데스.] 덕분에요. 이달 들어 엄청 바빠졌어요.
”明日(あした)、午後(ごご) 7時(しちじ)に4人(よにん) 予約(よやく)したいんですが、 可能(かのう)でしょうか。” [아시따, 고고 시찌지니 요닝 요야꾸 시따인 데승아, 카노~ 데쇼~까?] 내일 오후 7시에 4명 예약하려는데, 가능할까요? ”はい、可能(かのう)でございます。 それでは、明日(あす)の 午後(ごご)7時(しちじ)、 お待(ま)ちしております。” [하이, 카노~데 고자이마스. 소레데와 아스노 고고 시찌지, 오마찌시떼 오리마스.] 네. 가능합니다. 그럼 내일 오후 7시에뵙겠습니다.
”今日(きょう)は 「こどもの日(ひ)」なのに 家族(かぞく)サービス しないんですか?” [쿄~와 '코도모노 히'나노니 카조꾸 사~비스 시나인 데스까?] 오늘은 '어린이날'인데 가정 봉사 안 하세요? ”うちの子(こ)はもう大きいし、 しかもゴールデンウィーク中(ちゅう)だから 家(いえ)でゴロゴロするのが 一番(いちばん)さ!” [우찌노 꼬와 모오~ 오오끼~시, 시까모 고~르덴 위~크 쮸~ 다까라 이에데 고로고로 스루노가 이찌방사!] 우리 애는 이제 컸고, 더구나 황금연휴 중이라 집에서 빈둥빈둥 보내는게 최고야!
”新緑(しんりょく)の 5月(ごがつ)ですよ! 週末(しゅうまつ)にみんなで 遠出(とおで)しませんか?” [신료꾸노 고가쯔데스요! 슈~마쯔니 민나데 토오데 시마셍까?] 신록의 5월이에요. 주말에 다 같이 소풍이나 갈까요? ”う~ん、どうかな。 今週(こんしゅう)の土曜日(どようび)は 雨(あめ)だそうです。” [으~응, 도~까나?! 콘슈~노 도요~비와 아메다 소~데스.] 음,,, 글쎄, 이번주 토요일은 비 온다던데요?!
”まあ、おとなしくて かわいい犬(いぬ)ですね。 何歳(なんさい)ですか?” [마아~, 오또나시꾸떼 카와이이~ 이누데스네. 난사이 데스까?] 어머나, 얌전하고 귀여운 개네요. 몇살이에요? ”もう15歳(じゅうごさい)です。 最近(さいきん)は犬(いぬ)も 長生(ながい)きしてますよ。” [모오~ 쥬~고사이 데스. 사이낑와 이누모 나가이끼 시떼마스요.] 벌써 15살이네요. 요즘은 개도 장수한답니다.
”明日(あした)の 打(う)ち合(あ)わせは 何時(なんじ)からでしょうか。” [아시따노 우찌아와세와 난지까라 데쇼~까?] 내일 회의(사전조율)는 몇 시 부터 인가요? ”お昼(ひる)を挟(はさ)んで 午後(ごご)4時(よじ)まで 続(つづ)くと思(おも)います。” [오히루오 하산데 고고 요지마데 쯔즈꾸또 오모이마스.] 점심시간을 끼고 오후 4시까지 계속 될 것 같습니다.
”お粗末(そまつ)ですが、 どうぞお召(め)し上(あ)がり 下(くだ)さい。” [오소마쯔 데승아, 도~조 오메시아가리 쿠다사이.] 차린건 없지만 많이 드세요. ”わあ、すごい ご馳走(ごちそう)ですね! いただきます。” [와~, 스고이 고찌소~ 데스네! 이따다끼마스.] 우와~, 엄청난 진수성찬이네요! 잘 먹겠습니다.
”この漬物(つけもの)、 美味(おい)しいですね。 お替(かわ)りもらえますか?” [코노 츠케모노, 오이시~데스네. 오까와리 모라에마스까?] 이 야채절임 맛있네요. 리필 좀 부탁할게요. ”申(もう)し訳(わけ)ありませんが、 250円(にひゃくごじゅうえん) いただきます。 よろしいですか?” [모~시와께 아리마셍가, 니햐꾸 고쥬~엥 이따다끼마스. 요로시이 데스까?] 죄송하지만, 250엔 유료입니다. 괜찮으세요?